齐达内的微博翻译火了,过于“接地气”,网友

文章来源大河网头条号

最近,“齐达内的微博翻译”突然登上热搜,好奇点进去才发现,顿时发现了一股快乐源泉,大家快来感受一下:

齐达内的微博翻译火了,过于“接地气”,网友
齐达内的微博翻译火了,过于“接地气”,网友
齐达内的微博翻译火了,过于“接地气”,网友
齐达内的微博翻译火了,过于“接地气”,网友
齐达内的微博翻译火了,过于“接地气”,网友
齐达内的微博翻译火了,过于“接地气”,网友


这文案自带语音效果,网友们称赞不愧是百万翻译师。
 
小编还特意问了一下学法语和英语的同学,齐祖的微博原文到底啥意思?
 
来对比一下普通翻译师和百万翻译师的区别:

齐达内的微博翻译火了,过于“接地气”,网友
齐达内的微博翻译火了,过于“接地气”,网友
齐达内的微博翻译火了,过于“接地气”,网友

说到这里,小编也有一句真心话
 
“I love my work
 
求同款百万翻译

相关推荐
新闻聚焦
猜你喜欢
热门推荐
返回列表
 
Ctrl+D 将本页面保存为书签,全面了解最新资讯,方便快捷。